木兰四年前大量抄袭中英文歌曲的时候,没有太深的考量,几乎想起什么就抄什么,再一一送去抢注版权。
英文歌曲暂且不说,诸夏语歌曲中有不少诸夏风的曲子如《秋意浓》、《笑红尘》、《新鸳鸯蝴蝶梦》等等,木兰尚且可以用自己喜欢诸夏诗词小说,来解释自己的创意来源。但今天拿出来的这三首歌,就很难解释。
《狼烟起》即屠的《精忠报国》,木兰如今作为一个霓虹人,再用原来的歌名有点太不合适,就改用歌中头三个字作为歌名。同时,也算是为某张专辑凑歌词名。
而《中国人》这首歌,歌词与歌名呼应得太直接,两者都没法改。
《当兵的人》就蕴含更多的政治因素,是一首可以传唱三军百万将士的曲子。
郑老爷子带着老花镜看完这三首歌词,沉默良久,这件事情有些出乎他的预料,也颇有些不知如何是好。一个霓虹小娃子,怎么就写出这样的三首歌来?这娃子想用这三首歌来表达什
...